خط۵آزمون متنی-
او دانش ­آموز باهوشی است
هو تلمیذ ذکی
he is a smart student
ج) جایگاه قیدهای تکراردر جمله:این قیدها در فارسی معمولا در ابتدای جمله بعد از فاعل می آیند، در انگلیسی هم مانندفارسی در ابتدای جمله بعد از فاعل جمله می ­آید ودر عربی در پایان جمله قرارمی گیرند. نمونه:
سوال۱ آزمون چهارگزینه ای-
اوهمیشه باماشین به خانه می رود
هویذهب بالسیاره الی البیت دائماً
he always goes home by car
سوال۱۰ آزمون چهارگزینه ای-
اوهرگزبه خانه نمی رود
انه لایذهب الی البیت ابدا
he never goes home
خط۸آزمون متنی-
او همیشه با ماشین به خانه می رود
هو یذهب بالسیاره الی البیت دائماً
he always goes home by car
د)کاربردصحیح حروف اضافه باتوجه به نوع فعل(برخی فعلهاکه همراه باحروف اضافه ی معینی می آیندوبرخی فعلهاکه بدون آن می آیند:زبان فارسی معمولا پس­اضافه وگاهی پیش اضافه است، زبانهای انگلیسی و عربی هم معمولاپس­اضافه هستند. استفاده یاعدم استفاده ازحروف اضافه ی معین با برخی افعال درزبان مبدا ومعادل آنهادرزبان مقصدمی توانددربرخی مواردشبیه به یکدیگرودربرخی دیگرمتفاوت باشد.نمونه:
۴۰
سوال۷ آزمون چهارگزینه ای-
من به دنبال کیفم می گردم امانمی توانم آن راپیداکنم
اناابحث عن محفظتی لکن لااستطیع ان اجده
I ,m looking for my bag but Ican,t find it
دراینجادرزبانهای فارسی وانگلیسی برای فعل(دنبال …گشتن) لزومایک حرف اضافه ی معینی(به/for) وجوددارداما درعربی معادل دیگرمانند(لِ) نیزوجوددارد.همچنین این فعل درفارسی وانگلیسی یک معنی واحدداردامادرعربی معنی متفاوت دیگری(بحث کردن درمورد…)نیزدارد.

( اینجا فقط تکه ای از متن فایل پایان نامه درج شده است. برای خرید متن کامل پایان نامه با فرمت ورد می توانید به سایت feko.ir مراجعه نمایید و کلمه کلیدی مورد نظرتان را جستجو نمایید. )

خط۸آزمون متنی-
او همیشه با ماشین به خانه می رود
هو یذهب بالسیاره الی البیت دائماً
he always goes home by car
دراین بافت ،درزبانهای فارسی وعربی فعل همراه باحرف اضافه ی معین امادرانگلیسی بدون حرف اضافه آمده است.
ز)به کارگیری صحیح حرف اضافه:استفاده ازحروف اضافه درزبان مبدا ومعادل آنهادرزبان مقصدمیتوانددربرخی مواردشبیه به یکدیگرودربرخی دیگرمتفاوت باشد.نمونه:
سوال۴ آزمون چهارگزینه ای-
من اورابرای مدت زیادی ندیده ام
اننی ماقدرایتهابرهه منذ الزمن
I haven,t seen him for a long time
دراینجامعادل حرف اضافه ی فارسی( برای) ، شبیه معادل آن درزبان انگلیسی و وازآنجاکه درزبان عربی معادلهای دیگرمانند(من)نیزبرای آن وجوددارد متفاوت بامعادلش در زبان عربی است.
خط۳آزمون متنی-
رضا از خانه خارج شد
ثم خرج رضا من البیت
Reza got out of home
دراینجامعادل حرف اضافه ی فارسی( از) ، شبیه معادل آن درزبان عربی وازآنجاکه درزبان انگلیسی معادلهای دیگرمانندfrom))نیزبرای آن وجوددارد متفاوت بامعادلش در زبان انگلیسی است.
خط۳آزمون متنی-
وبه مدرسه رفت
وذهب الی المدرسه
۴۱
and went to school
دراین نمونه ، به کارگیری حرف اضافه درهرسه زبان مشابه یکدیگرهستند.
سوال۵ آزمون چهارگزینه ای-
آن دانش آموزبایدبرای کتاب به آن مردپول بپردازد
یجب ان یدفع الطلاب نقوداکثیرا لکتاب الی الرجل
the student should pay much money for the book to the man

موضوعات: بدون موضوع  لینک ثابت


فرم در حال بارگذاری ...